Katedra Dydaktyki Przekładu

dr Przemysław KUSIK

 

Katedra Dydaktyki Przekładu
przemyslaw.kusik@uken.krakow.pl
Telefon: +48 12 662 69 55
ul. Karmelicka 41, 33-332 Kraków
Pokój: 307

Dyżur: wtorek 09:00-09:45 (semestr zimowy 2024/2025)

ORCID: 0000-0002-7298-1245
Publikacje: http://bgbase.up.krakow.pl/

Stanowisko:
• asystent badawczo-dydaktyczny

Pełnione funkcje w Instytucie i Uniwersytecie:
• Nie dotyczy.

Stopnie naukowe:
• 2024, doktor nauk humanistycznych, dyscyplina – językoznawstwo
Uniwersytet Warszawski, Wydział Lingwistyki Stosowanej
Temat pracy: Zastosowanie metod prawnoporównawczych w procesie tłumaczenia na przykładzie polsko-angielskiego przekładu terminologii z zakresu prawa rzeczowego
Promotor: dr hab. Joanna Osiejewicz, prof. UW
Recenzenci: dr hab. Jolanta Lubocha-Kruglik, prof. UŚ, dr hab. Stanisław Goźdź-Roszkowski, prof. UŁ, dr hab. Artur Kubacki, prof. UKEN

• 2017, magister prawa
Uniwersytet Śląski w Katowicach, Wydział Prawa i Administracji
Temat pracy: Organy jednostek samorządu terytorialnego jako organy administracji publicznej w rozumieniu kodeksu postępowania administracyjnego
Promotor: dr hab. Joanna Jagoda, prof. UŚ

• 2016, magister filologii angielskiej
Uniwersytet Śląski w Katowicach, Wydział Filologiczny
Temat pracy: Problems of Polish-English Legal Translation on the Basis of Selected Statutes
Promotor: dr Grzegorz Drożdż

• 2014, licencjat filologii angielskiej
Politechnika Śląska w Gliwicach, Kolegium Języków Obcych
Temat pracy: Teaching English as an International Language. Raising Learners’ Awareness of Variety in its Use Around the World
Promotor: dr Melanie Ellis

Dyscyplina naukowa:
• językoznawstwo

Katedra:
• Katedra Dydaktyki Przekładu

Zainteresowania badawcze:
• translatoryka prawnicza
• prawo porównawcze
• teoria prawa
• prawo administracyjne
• obraz prawa w mediach

Prowadzone zajęcia:
• przekład specjalistyczny
• projekty tłumaczeniowe
• listening and discussion
• wykład monograficzny z zakresu przekładoznawstwa

Członkostwo w towarzystwach naukowych:
• Nie dotyczy.

Wybrane wykłady gościnne:
• Nie dotyczy.

Najważniejsze publikacje

Monografie:
• Nie dotyczy.

Artykuły:
Teoria przeszczepów prawnych jako paradygmat prawa porównawczego. Próba podsumowania w 50. rocznicę ukazania się monografii pt. „Legal Transplants: An Approach to Comparative Law” Alana Watsona. Forum Prawnicze. 2024, nr 3, s. 42–65.

• Comparative Law in the Eyes of Translation Scholars. Is Legal Translation Really an Exercise of Comparative Law? HERMES – Journal of Language and Communication in Business. 2024, nr 64, s. 111–124.

• Legal Interpretation in Legal Translation? Contrasting Scholarly Views on the Interpretation of Source Legal Texts by Translators. SKASE Journal of Translation and Interpretation. 2024, t. 17, nr 1, s. 68–87.

• International Media Coverage of Domestic Legal News: The Case of the Dispute over the Presidential Pardon Power in Poland. International Journal for the Semiotics of Law – Revue internationale de Sémiotique juridique. 2024, t. 37, s. 2433–2463.

• Legal Transplants and Legal Translation: A Case Study of the Borrowing of the U.S. Limited Liability Partnership into the Polish Legal System. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2024, s. 1–16.

 

Dyżury pracowników

Dr Małgorzata Brożyna-Reczko:
poniedziałek, 13.00-13.45 (semestr zimowy 24/25)
Dr Mira Czarnecka:
środa, 14.00-14.45 (semestr zimowy 24/25)
Dr hab. Joanna Dybiec-Gajer, prof. UP:
wtorek, 15.45-16.30 (semestr zimowy 24/25)
Dr hab. Agnieszka Gicala, prof. UP:
wtorek, każdy drugi wtorek od 8.10.2024 11.15-12.00, każdy drugi wtorek od 15.10.2024 9.30-11.15 (semestr zimowy 24/25)
Dr Jan Gościński:
piątek, 16.30-17.15 (semestr zimowy 24/25)
Dr Małgorzata Kodura:
piątek, 13.15-14.00 (semestr zimowy 24/25)
Dr Przemysław Kusik:
wtorek, 9.00-9.45 (semestr zimowy 24/25)
Dr Ewelina Kwiatek:
środa, 12.15-13.00 (semestr zimowy 24/25)
Dr Piotr Plichta:
wtorek, 14.00-14.45 (semestr zimowy 24/25)
Dr Artur Świątek:
czwartek, 16.45-17.30 (semestr zimowy 24/25)
Dr Milena Yablonsky:
urlop (semestr zimowy 24/25)
Dr Łukasz Zarzycki:
piątek, 10.45-11.30 (semestr zimowy 24/25)

Katedra Dydaktyki Przekładu jest członkiem międzynarodowego Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy (Consortium for Translation Education Research – CTER).