Katedra Dydaktyki Przekładu

Gry miejskie/City games

Two city games were developed by students of the translation specialisation (BA level) as part of the ‘Specialised translation’ course taught by dr Ewelina Kwiatek in 2020/2021:

1) Tracing the killers of the famous Krakow musician, 

2) Searching for the robber of the prominent Krakow painter.

The aim of the city games is to identify the person who is guilty of the crime (and the weapon used in the crime) by eliminating suspects who are innocent. It is done step by step while walking along the trail, exploring various places and solving the clues.

The action of both city games takes place in the part of Krakow called Grzegórzki.

The city games are available on-line:

1) https://read.bookcreator.com/AXtW2tpM8jgyO7fosqur0W0vOxo1/qozyF7itREef0q1j_4Onpg

2) https://read.bookcreator.com/AXtW2tpM8jgyO7fosqur0W0vOxo1/OrobF0ruQcuUCLR2WavX1A

Dyżury pracowników

Dr Małgorzata Brożyna-Reczko:
urlop (semestr zimowy 25/26)
Dr Mira Czarnecka:
piątek, 09.00-09.45 (semestr zimowy 25/26)
Dr hab. Joanna Dybiec-Gajer, prof. UKEN:
(semestr zimowy 25/26)
Dr hab. Agnieszka Gicala, prof. UKEN:
wtorek, 10.45-11.30 (semestr zimowy 25/26)
Dr Jan Gościński:
piątek, 16.30-17.15 (semestr zimowy 25/26)
Dr Małgorzata Kodura:
poniedziałek, 08.45-09.30 (semestr zimowy 25/26)
Dr Przemysław Kusik:
piątek, 14.00-14.45 (semestr zimowy 25/26)
Dr Ewelina Kwiatek:
piątek, 13.15-14.00 (semestr zimowy 25/26)
Dr Piotr Plichta:
środa, 10.30-11.15 (semestr zimowy 25/26)
Dr Milena Yablonsky:
poniedziałek, 9.00-9.45 (semestr zimowy 25/26)
Dr Łukasz Zarzycki:
piątek, 13.15-14.00 (semestr zimowy 25/26)

Katedra Dydaktyki Przekładu jest członkiem międzynarodowego Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy (Consortium for Translation Education Research – CTER).