Nasze studentki w Bragançy
- access_time 27 lutego 2026

W dniach od 19 do 23 stycznia 2026 roku Klaudia Bator, Nikola Pasiut oraz Julia Półtorak, studentki drugiego roku studiów magisterskich na kierunku filologia angielska, uczestniczyły w wymianie studenckiej Erasmus+ zorganizowanej w ramach BIP (Blended Intensive Programme) we współpracy z uczelnią Instituto Politécnico de Bragança w Portugalii.
Tegoroczny kurs pod nazwą Theories in Translator Training umożliwił naszym studentkom utrwalenie przyswojonej dotąd wiedzy z zakresu przekładu, a także uzyskanie nowego spojrzenia na niektóre z aspektów tłumaczenia.
Po zdalnej części programu (październik-grudzień), na którą składała się seria wykładów prowadzonych przez nauczycieli akademickich z uczelni biorących udział w wymianie (w tym także przez dr hab. Agnieszkę Gicalę, prof. UKEN), studentki miały za zadanie napisać referat dotyczący wybranego zagadnienia z teorii przekładu. Ich praca nosi tytuł Cultural Translation and Edward T. Hall’s Iceberg Model of Culture: A Case Study of Pride and Prejudice i została pozytywnie oceniona przez komisję składającą się z wykładowców z uczelni w Bragançy biorących udział w programie.
Podczas stacjonarnej części Erasmusa nasze reprezentantki uczestniczyły w gościnnych wykładach dotyczących przekładoznawstwa, zwiedziły muzeum sztuki współczesnej (Centro de Arte Contemporânea Graça Morais) oraz regionalnej (Museu do Abade de Baçal), a ostatniego dnia wymiany zaprezentowały zawarte w referacie rezultaty swoich badań. W czasie wolnym od zajęć na uczelni zwiedzały Bragançę, poznając tamtejszą kulturę oraz zabytki, np. zamek (Castelo de Bragança) czy dzielnice starego miasta.







