Katedra Dydaktyki Przekładu

Aktualności

Język trzeciego tysiąclecia XIII: Język w obliczu technologii 13-15 marca

  • access_time 11 marca 2024

Trzynasta edycja konferencji „Język trzeciego tysiąclecia” dąży do zgromadzenia szerokiego grona naukowców celem zgłębienia różnych aspektów języka w obliczu technologii. Różnorodne czynniki postrzegane jako decydujące w użyciu języka w epoce cyfrowej – od multimodalności, memetyki i asynchronii po sztuczną inteligencję, algorytmy i fake newsy – stały się ważnymi tematami w badaniach i mediach. Postęp technologiczny wywarł ogromny wpływ na sposoby i formy komunikowania się, prowadząc do kluczowych zmian zarówno na poziomie jednostki, jak i całej populacji. Wydarzenie ma na celu integrację międzynarodowej społeczności naukowej i jest skierowane przede wszystkim do językoznawców, tłumaczy, neofilologów oraz innych badaczy dziedzin pokrewnych, w tym doktorantów. Konferencja jest również otwarta dla praktyków, którzy pragną włączyć się w badania nad językiem, tłumaczeniem, komunikacją międzykulturową czy też nauczaniem języków obcych w erze cyfrowej.

Program: kliknij tutaj

Dyżury pracowników

Dr Małgorzata Brożyna-Reczko:
piątek, 13.00-13.45 (semestr letni 24/25)
Dr Mira Czarnecka:
poniedziałek, 08.45-09.30 (semestr letni 24/25)
Dr hab. Joanna Dybiec-Gajer, prof. UKEN:
środa (dni seminaryjne), 14.15-15.00 (semestr letni 24/25)
Dr hab. Agnieszka Gicala, prof. UKEN:
poniedziałek, 11.15-12.00 (semestr letni 24/25)
Dr Jan Gościński:
środa, 14.45-15.30 (semestr letni 24/25)
Dr Małgorzata Kodura:
poniedziałek, 09.00-09.45 (semestr letni 24/25)
Dr Przemysław Kusik:
wtorek (tygodnie nieparzyste), 11.30-13.00 (semestr letni 24/25)
Dr Ewelina Kwiatek:
czwartek, 09.30-10.15 (semestr letni 24/25)
Dr Piotr Plichta:
wtorek, 15.00-15.45 (semestr letni 24/25)
Dr Milena Yablonsky:
urlop (semestr letni 24/25)
Dr Łukasz Zarzycki:
piątek, 09.00-09.45 (semestr letni 24/25)

Katedra Dydaktyki Przekładu jest członkiem międzynarodowego Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy (Consortium for Translation Education Research – CTER).