Katedra Dydaktyki Przekładu

Aktualności

Clear writing for Europe 2023

  • access_time 1 lutego 2023

Clear writing for Europe 2023 will explore the theme of Supporting European democracy and transparency through clear language. How can we in national administrations and the EU communicate more clearly in writing with the citizens of Europe? How is plain language being used to promote democracy? And how is plain language put into practice when communicating on key EU policies?

Got an interesting story to share? We want to hear from you! The call for proposals to present at the conference runs until 03 March.

Practical information
When
Tuesday 23 May 2023, 09:00 CEST – Wednesday 24 May 2023, 12:30 CEST
Where
Brussels, Belgium
Who should attend
Clear writing representatives from all Member States
Languages
English
Organisers
Directorate-General for Translation

More information:  https://commission.europa.eu/events/clear-writing-europe-2023-2023-05-23_en

Dyżury pracowników

Dr Małgorzata Brożyna-Reczko:
poniedziałek, 13.00-13.45 (semestr zimowy 24/25)
Dr Mira Czarnecka:
środa, 14.00-14.45 (semestr zimowy 24/25)
Dr hab. Joanna Dybiec-Gajer, prof. UP:
wtorek, 15.45-16.30 (semestr zimowy 24/25)
Dr hab. Agnieszka Gicala, prof. UP:
wtorek, każdy drugi wtorek od 8.10.2024 11.15-12.00, każdy drugi wtorek od 15.10.2024 9.30-11.15 (semestr zimowy 24/25)
Dr Jan Gościński:
piątek, 16.30-17.15 (semestr zimowy 24/25)
Dr Małgorzata Kodura:
piątek, 13.15-14.00 (semestr zimowy 24/25)
Dr Przemysław Kusik:
wtorek, 9.00-9.45 (semestr zimowy 24/25)
Dr Ewelina Kwiatek:
środa, 12.15-13.00 (semestr zimowy 24/25)
Dr Piotr Plichta:
wtorek, 14.00-14.45 (semestr zimowy 24/25)
Dr Artur Świątek:
czwartek, 16.45-17.30 (semestr zimowy 24/25)
Dr Milena Yablonsky:
urlop (semestr zimowy 24/25)
Dr Łukasz Zarzycki:
piątek, 10.45-11.30 (semestr zimowy 24/25)

Katedra Dydaktyki Przekładu jest członkiem międzynarodowego Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy (Consortium for Translation Education Research – CTER).