Katedra Dydaktyki Przekładu

Aktualności

Nasi studenci publikują swoje tłumaczenia

  • access_time 20 maja 2022

Wydawnictwo Daniel Sikorski opublikowało tłumaczenia naszych studentów II roku (studia magisterskie). Studenci pod opieką dr Miry Czarneckiej i prof. Agnieszki Gicali w ramach kursu projekty tłumaczeniowe przełożyli na język angielski serię 10 książeczek o piesku Karmelku. Korektę wykonała firma ARGOS MULTILINGUAL, z którą Katedra Dydaktyki Przekładu współpracuje od wielu lat.

 

Tłumacze pracujący pod kierunkiem dr Miry Czarneckiej:

Dominika Cetnarowska: A Trip to the Countryside,

Marcin Byrski: The Great Fear oraz An Accident,

Anna Wardzała: Home Alone.

 

Tłumacze pracujący pod kierunkiem prof. Agnieszki Gicali:

Klaudia Piasecka: Hi, It’s Me,

Barbara Ćwikła: A Winter Walk,

Dominika Dobranowska: A Bath oraz A Bone of Contention,

Karolina Kojs: An Adventure with a Book,

Magdalena Fabijańska: A Spring Stroll.

Dyżury pracowników

Dr Małgorzata Brożyna-Reczko:
piątek, 13.00-13.45 (semestr letni 24/25)
Dr Mira Czarnecka:
poniedziałek, 08.45-09.30 (semestr letni 24/25)
Dr hab. Joanna Dybiec-Gajer, prof. UKEN:
środa (dni seminaryjne), 14.15-15.00 (semestr letni 24/25)
Dr hab. Agnieszka Gicala, prof. UKEN:
poniedziałek, 11.15-12.00 (semestr letni 24/25)
Dr Jan Gościński:
środa, 14.45-15.30 (semestr letni 24/25)
Dr Małgorzata Kodura:
poniedziałek, 09.00-09.45 (semestr letni 24/25)
Dr Przemysław Kusik:
wtorek (tygodnie nieparzyste), 11.30-13.00 (semestr letni 24/25)
Dr Ewelina Kwiatek:
czwartek, 09.30-10.15 (semestr letni 24/25)
Dr Piotr Plichta:
wtorek, 15.00-15.45 (semestr letni 24/25)
Dr Milena Yablonsky:
urlop (semestr letni 24/25)
Dr Łukasz Zarzycki:
piątek, 09.00-09.45 (semestr letni 24/25)

Katedra Dydaktyki Przekładu jest członkiem międzynarodowego Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy (Consortium for Translation Education Research – CTER).