Katedra Dydaktyki Przekładu

Aktualności

Dołącz do grupy na Facebooku dla wolontariuszy tłumaczy

  • access_time 8 marca 2022

Grupa na Facebooku dla wolontariuszy tłumaczy: https://www.facebook.com/groups/tlumaczedlaukrainy 

Zapraszamy do dołączenia!

Pojawiła się możliwość tłumaczenia on-line dla osób będących w bezpośrednim kontakcie z osobami z Ukrainy (np. wolontariuszy na granicy). W związku z tym chcielibyśmy stworzyć zespół kilku (kilkunastu) tłumaczek/tłumaczy, którzy byliby w stanie zapewnić dyżury przy własnym komputerze przez określony czas w ciągu dnia (im więcej nas będzie, tym krótszy będzie ten czas). Bardzo proszę o zgłaszanie się osób zainteresowanych na adres pomoc@tlumaczedlaukrainy.pl.

Planujemy darmowy webinar dla tłumaczy – podstawy interwencji kryzysowej, jak komunikować się z osobami uciekającymi z Ukrainy itp. Będziemy informować na bieżąco.

 

Dyżury pracowników

Dr Małgorzata Brożyna-Reczko:
urlop (semestr letni 25/26)
Dr Mira Czarnecka:
czwartek, 9.00-9.45 (semestr letni 25/26)
Dr hab. Joanna Dybiec-Gajer, prof. UKEN:
środa, 9.45-11.15, czwartek, 8.45-9.30 (w tygodniach seminaryjnych) (semestr letni 25/26)
Dr hab. Agnieszka Gicala, prof. UKEN:
wtorek, 7.30-8.00 (semestr letni 25/26)
Dr Jan Gościński:
czwartek, 9.00-9.45 (semestr letni 25/26)
Dr Małgorzata Kodura:
czwartek, 12.30-13.15 (semestr letni 25/26)
Dr Przemysław Kusik:
czwartek, 10.45-11.30 (semestr letni 25/26)
Dr Ewelina Kwiatek:
środa, 13.15-14.00 (semestr letni 25/26)
Dr Piotr Plichta:
piątek, 13.15-14.00 (semestr letni 25/26)
Dr Milena Yablonsky:
poniedziałek, 10.45-11.30 (semestr letni 25/26)
Dr Łukasz Zarzycki:
piątek, 11.15-12.00 (semestr letni 25/26)

Katedra Dydaktyki Przekładu jest członkiem międzynarodowego Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy (Consortium for Translation Education Research – CTER).

Serdecznie dziękujemy firmie Kaleidoscope za umożliwienie nam udziału w prowadzonym przez nią programie licencji akademickich.

HUMANISTA

Członkostwo w sieci HUMANISTA w ramach programu CEEPUS